SK (sarabakanashimi) wrote in fanfic_italia,
SK
sarabakanashimi
fanfic_italia

Regolamento per le traduzioni ver. 1.0

Buongiorno p0rnomani e p0rnofobi!

fanfic_italia si evolve ogni giorno e con la comunità si evolvono necessariamente le regole della stessa.

Questo post è da considerare un'aggiunta al Regolamento che va sempre consultato prima di postare.

1 - Innanzitutto, il post va fatto seguendo le regole contenute nel profilo sotto il titolo Come Postare. Si consiglia di consultare anche il Vademecum all'uso delle Tag

2 - Il link al racconto originale, che sia in inglese, in ostrogoto o in dialetto ugrofinnico, va sempre postato.

3 - Il permesso dell'autore originale va sempre postato, in forma di screencap linkato al post della traduzione. Nel caso in cui il permesso venisse smarrito, è possibile linkare un qualsiasi post o commento dell'autore che esprima l'approvazione dell'autore di fronte alla traduzione.

4 - La tag da inserire per quanto riguarda gli 'autori' del post, sarà la tag 'traduttore: nickdeltraduttore'. Le tag non possono essere inserite dagli utenti liberamente, ma soltanto dalle admin. Chiedete, e, come si dice, vi sarà dato.
Per quanto riguarda i generi, attenetevi al buon senso. Se state postando una Drarry, difficilmente potrà essere un'originale. Se state postando una storia su Tom Felton e Daniel Radcliffe, direi di usare la tag 'rps' e così via.

5 - Il presente regolamento si considera retroattivo - e questo non implica perlustrazioni posteriori di sorta, per vostra (s)fortuna - ma significa solo che è valido anche per lavori già postati. Adeguatevi nei prossimi giorni, o i vostri post saranno cancellati.

Sempre sempre sempre al vostro sevizio,
Julie & Fiore @ fanfic_italia
Tags: !mod post
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments